Tiếng anh

MỘT SỐ CỤM TỪ TIẾNG ANH VỀ LỄ THẤT TỊCH

2. DRIZZLE /ˈdrɪz.əl/ (V): MƯA NHỎ RẢ RÍCH

Vào tháng 7 Âm Lịch hàng năm, trời thường có mưa rả rích, gọi là mưa ngâu. Tương truyền rằng Ngưu Lang và Chức Nữ đã không kìm nổi những giọt nước mắt hạnh phúc khi được đoàn tụ, từ đó tạo thành mưa.

3. PRAYING FOR LASTING LOVE: CẦU DUYÊN

Tại Việt Nam, ngày lễ Thất Tịch, hay còn gọi là ngày “ông Ngâu bà Ngâu”. Các đôi lứa yêu nhau thường đến chùa, làm lễ và cầu mong cho tình duyên bền vững, son sắt.

Các tín đồ FA ở Hà Nội lũ lượt kháo nhau đổ về Chùa Hà để cầu duyên. Không chỉ “linh nghiệm” do truyền trụng, nơi đây còn gắn với truyền thuyết Vua Lý Thánh Tông – lúc 42 tuổi vẫn chưa có con- nên đã cầu tự ở một ngôi chùa mà sinh ra Thái tử Càn Đức. Chùa Hà có tên gọi khác là chùa Thánh Chúa để kỷ niệm sự kiện này.

4. THE TRUTH ABOUT THE TREND OF EATING RED BEANS: SỰ THẬT VỀ TRÀO LƯU ĂN ĐẬU ĐỎ

Theo văn hóa lâu đời, biểu trưng cho ngày Thất Tịch ở Trung Quốc là một hạt đậu màu đỏ, vốn có tên là đậu tương tư. Loại đậu này có hình dạng gần như là một trái tim, vỏ có màu đỏ bóng, màu không phai và rất cứng. Chính vì hình dáng và màu sắc như thế nên tại Trung Quốc, đậu tương tư thường được dùng làm vật trang trí hay quà tặng với ý nghĩa bày tỏ tình cảm với đối phương. Tên gọi của loại hạt này trong tiếng Trung phát âm giống với loại đậu đỏ thường ăn, từ đó, người trẻ dần coi việc ăn chè đậu đỏ và cầu duyên, cầu phúc cho tình yêu là điều không thể bỏ qua mỗi dịp tháng 7 Âm Lịch.

Đọc thêm:  Bài tập ngữ pháp tiếng Anh lớp 5 về trạng từ có đáp án

Do dịch Covid 19 vẫn đang diễn biến hết sức phức tạp, Thất Tịch năm nay các bạn hãy ở nhà chế biến thật nhiều món ngon từ đậu đỏ để vừa đẩy lùi Covid, đẩy lùi F.A luôn nha!

Related Articles

Back to top button